– He wants her to leave. That’s why he puts her on the plane.
– I don’t think she wants to stay.
– Of course she wants to stay. Wouldn’t you rather be with Humphrey Bogart than the other guy?
– I don’t want to spend the rest of my life in Casablanca married to a man who runs a bar. That probably sounds very snobbish to you, but I don’t.
– You’d rather be in a passionless marriage…
– …and be the First Lady of Czechoslovakia…
– … than live with the man you’ve had the greatest sex of your life with, just because he owns a bar and that is all he does.
– Yes, and so would any woman in her right mind. Women are very practical. Even Ingrid Bergman, which is why she gets on the plane at the end of the movie.

iz filma Comment je me suis disputé… (ma vie sexuelle), Arnaud Desplechin
Šele 30. sem se spomila, kaj si čisto zares želim: mikado. Ker je nekaj na njem tako french in ker bivši kadilci izkoristimo vsako priložnost, da med prsti držimo kaj dolgega in koščenega (beležka zase: v 010 se nauči štrikat!). In punca se pač mora z nečim zaposliti, če je obtičala v Casablanci. V Müllerju je palčk zmanjkalo, kje drugje se da v centru kupiti igrače pa, fju, ne vem, čeprav sem se zdajle spomnila, da je na bregu neka lesena ropotarnica.
Tako je to z Ljubljano; medtem ko nam predvajajo overdoze Meg Ryan (v razmaku parih dni sem dvakrat skovikala ob Ko Harry sreča Sally), na HTV vrtijo Caprin It’s a Wonderful Life z Jamesom Stewartom, včeraj zjutraj klasiko vseh klasik Čarovnika iz Oza, pri nas pa nek novi teve film s pujsom. Včasih se vprašam, ali bodo naši otroci znali hrvaščino, potem se spomnim, da jo bodo očitno primorani, če bodo hoteli mimogrede, med jutranjim preklapljanjem v pižami, videti nekaj, kar bo premaknilo njihove male rite.